客服中心
 
翻译服务
来源:龙8国际|官网旅行社
编辑者:jdzcyh
浏览:2158 次
发布:2009/11/24 21:13:58




  • 翻译服务

  •   可能有的人认为翻译只是传声筒,是一个工具,所以会议翻译的安排就如同其他道具那样很简单,只要 “采购”就可以了。


      其实,翻译是工具不假,但翻译是个特殊的工具,是担负思想传递的具有思维方式的人(有时候还是会谈僵局的润滑剂或者缓冲剂)。所以翻译,特别是临时聘请的翻译值得认真对待。


       很多所谓翻译不是通才(换言之,除翻译者本身已经掌握的知识外,可能对其他领域的连概念都没有),而会议涉及的专业术语往往很多,而且通常是很生僻的单词或者组合词,因此提前沟通十分必要。


      再者,应当告诉翻译发言者通常的语速,有条件的可以把以往的映像资料交给翻译,让其熟悉一下,并告诉翻译本次会议大致的研讨或者涉及的内容。当然为了商业秘密不外泄,对翻译必要的约束是应该的——通常以书面形式约定在多长时间内接触机密的翻译不得对外界透露,在此期间内雇用方有权要求翻译保密,并有权要求翻译赔偿由于泄密而带来的损失。

     
    关于我们 | 联系方式 | 支付方式 | 广告业务 | 招聘英才 | 网站导航 | 法律声明 | 友情链接 | 返回首页
    联系地址:江西龙8国际|官网市瓷都大道968号A座501-502室    联系电话:0798-8623196 8666289    MSN:wysqs@live.cn 
    联系传真:0798-8582337    邮箱:wqx-197383@163.com    QQ:29360737
    版权所有:龙8国际|官网旅行社  Copyright © 2008 jxlyw.cn/ All rights reserved.